第204章 正式的翻译工作(3 / 3)

伙,就是吃准了我不会拿你怎么样是吧。”武泽摇摇头。“我想让你做的事情很简单,就是帮我把《异界拔刀斩》都翻译成英文版本。”

朝仓纱雾眨眨眼睛。

“就这样?”

“怎么?你嫌这个要求太简单了?那要不我换个难点儿的?”

“不不不,可以,就这个要求,武泽前辈,我们说定了,你不许变哦。”

“放心,我既然已经说出口了,当然不会变。话说你怎么好像还挺开心的样子?”

“当然开心了。因为就算武泽前辈你不提,两位表哥也会逼着我给他们翻译,这不就是相当于没要求嘛。”

朝仓纱雾嘻嘻笑着,好像自己占了很大的便宜似的。

“不,我要求的,不是让你和以前一样那样随便地翻译给你两个表哥看,而是好好地、认真地翻译,我要求能够让绝大部分米国人都能看得明白。怎么样?做得到这个要求吗?”

看到武泽脸上郑重其事的模样,朝仓纱雾蹙起双眉。

“为什么?武泽前辈,要是认真翻译的话,那就很累了,很麻烦的,要不……你换个要求?”

“你刚才答应我了。”武泽面无表情地看着她。

朝仓纱雾脸上表情僵住。

过了一会儿,她无力地双手捂脸,发出一声痛苦的呻吟。

“啊啊啊,武泽前辈,你这个坏蛋!你为什么会想到这么麻烦的要求啊!”

武泽这才脸上重新浮现起笑容。

“放心吧,我不会要求你那么快就翻译出来,你可以看自己的情况慢慢来。另外……我会支付给你劳务费。”

听到“劳务费”,朝仓纱雾愕然抬头。

“什么意思?”

“意思就是,我正式邀请你,帮助我把《异界拔刀斩》翻译成英文版本,然后我会支付给你相应的报酬。”

“也就是说,我帮武泽前辈你翻译《异界拔刀斩》,然后我还能赚钱?”朝仓纱雾愣愣地问。

“嗯。具体的话,你现在的水平不太可能比得上专业翻译,那就按照新手水平给吧。千字1000円,一卷按照10万字计算,那就是10万円,你觉得怎么样?”

朝仓纱雾依然一副呆呆的、不敢置信的模样。

“翻译一卷《异界拔刀斩》就有10万円?这……”

她使劲眨了眨眼睛,大大的眼珠转了几圈,忽然从沙发上一跃而起,猛地扑过来,用力抱紧武泽。

“太棒了!武泽前辈!有了这笔钱,我就可以去买很多想要的东西了!能去吃很多想吃的零食了!太好了!太谢谢你了!”

武泽任由朝仓纱雾抱着自己拼命摇晃,嘴角扬起笑容。

10万円一卷的价格,对他来说当然不算什么。

用这笔小钱就获得一个明白自己意思、合适还便宜的翻译,武泽觉得自己其实是赚了。