蕾切尔翻了个白眼,“先生,你的红茶!”她提高音量,但是男人并没有从电视中回过神来。
蕾切尔有些生气,她开始回忆男人的名字,嗯…那天他说自己叫什么来着…
噢!对了!
“莱姆斯.卢平先生!”蕾切尔嚷嚷,“你的红茶(blabsp; tea)!”她再次加重'black'。
“咚——”
卢平猛地后退,带着吧台椅跌坐在地上。
蕾切尔翻了个白眼,“先生,你的红茶!”她提高音量,但是男人并没有从电视中回过神来。
蕾切尔有些生气,她开始回忆男人的名字,嗯…那天他说自己叫什么来着…
噢!对了!
“莱姆斯.卢平先生!”蕾切尔嚷嚷,“你的红茶(blabsp; tea)!”她再次加重'black'。
“咚——”
卢平猛地后退,带着吧台椅跌坐在地上。