的冰霜祭司、部落萨满,大多数冰原人根本就不会刻意去学习书写。
认识德邦文字,还方便这些南方部落做走私生意。而冰原上的生产活动太过简单原始,他们学了文字也毫无用武之地。
所以统计上来...认得自家文字的冰原移民,甚至比认识德邦文字的人还少。
而最关键的是,语言是不能脱离现实事物而凭空诞生的。
弗雷尔卓德的文明太过落后,导致他们的语言文字也十分原始。
他们的语言里有十几个专有名词,用来描述十几种不同时段、不同月份、不同形态的雪。
但他们的字典里却没有“工业”、没有“经济”、没有“钱”,没有任何可以描述复杂人类经济活动的词汇...
这就让领风者将《迦娜理论》翻译成弗雷尔卓德语,变成了一件不可能完成的任务。
翻译基本就是在虚空造词。一本书翻译完了,弗雷尔卓德语也就给改造得面目全非了。
翻译《迦娜理论》是这样,翻译那些科学教材、工业资料,也是这样。
过于原始的语言,无法适应现代化的生活生产需要。
拉克丝这些天用弗雷尔卓德语跟冰原移民们说话,就经常得一边临场造词,一边费劲儿地为自己造的新词做复杂的名词解释。
所以,不是拉克丝不讲民族团结,非要逼着弗雷尔卓德人上“最后一课”。
实在是没有办法。他们如果想进入现代化,就必须先拥抱强势文明,培养出足够庞大的知识分子群体,再用几代人的时间慢慢升级自己的语言文字。
“原来如此...”经过拉克丝的解释,泰达米尔理解了其中的缘由。
原来弗雷尔卓德已经落后到了这个地步。
不借助先进文明的语言,他们甚至连机器的操作手册都没法写明白,连现代教育都无法展开。
难怪冰原外的人类都说他们是蛮子。
原来他们真的原始到了这种地步。
“这...”一旁的冰裔战士们纷纷露出气馁之色。
他们第一次认识到了“野蛮”二字的羞耻,正视了自身和先进文明之间的巨大差距。
这种感觉并不好。就像有什么东西,凭空打断了他们的嵴梁。
只有泰达米尔紧紧攥住拳头,在沉思后振作起来:“我们会好好读书识字、学习知识,然后...把弗雷尔卓德,也建设得跟德玛西亚一样先进的!”
“没错!”拉克丝听得眼前一亮。
她语气更加欣赏:“泰达米尔,你说的太对了!”
“能拯救弗雷尔卓德的不是那些投奔文明世界的移民,而是可以带着文明世界的知识和信仰,回到那里建设它的人。”
“只可惜,大多数都没有这样的觉悟。我们也不能要求大家都有这样的觉悟。”
“但你,泰达米尔...你或许能成为这样的人。”
“唔...”拉克丝这一通勐夸,把泰达米尔说的都有些不好意思了。
其实他说这些话的动机也没那么纯粹。
主要是艾希还在弗雷尔卓德干着事业,还正在努力地成为弗雷尔卓德之王。
他作为女王的“贵妃”,当然得回去建设家乡了。
“看吧。”这时,拉克丝又指着他手里的那本小册子鼓励道:“该怎么拯救弗雷尔卓德,你想要的答桉,都在这里面。”
“哦?”泰达米尔更好奇了。
他不知道这本小册子到底有什么神奇之处,又为何能拯救弗雷尔卓德。
难道,它是一本珍贵的科学教材?
“迦娜思想...”泰达米尔仔细打量着封面上的青鸟徽记。同样的徽记,他在