第一章 第十七节 使馆论道(二)(1 / 3)

蜂子 皇帝出海 4158 字 2022-02-18

但林正仍然追问。

蜂子急反问道:“林正先生,我自小读的是《四书五经》这些书籍,到欧洲后,面对浩如烟海的图书,我该如何做阅读选择呢?”

林正:“我认为读书不是一个很随意的事情,这是一个很严肃的问题,要读经典,要读那些不是为了经济利益才写的书,那些为了博名声或者是单纯的为了赚钱而写的书,不足以细读。读书也不能选那些像你这般年龄或者20多岁的人写成的,这种年龄缺乏阅历,没有历练,没有人生积累,只是凭着一腔热血或者青春荷尔蒙的萌动而写的这些东西,偶尔可以读一些,这年龄层写成的诗歌倒也是可以读读的。但是小说、宗教、哲学、散文、历史类的书籍,应该选择著者人过中年以后才写成的书。我想这也是我读书的一个原则,供参考。”

林正用日语回答道。

两个人一问一答间了一个多小时。林正,对蜂子的博学非常赏识。

樱井亚美说:“这样今天你们就先谈到这里,因为汉斯是第一次来这里,我给再他介绍两位中国朋友,一个是广东人,一个是你们河南人。你跟他们聊一聊吧,下个星期天你们再切磋。可好。”

蜂子点头,林正微笑着转身离去。

一会儿,樱井亚美带来了两个中国人,一位25岁左右,一位30岁左右,两个人风度翩翩,两目炯炯有神,蜂子一看,便知道这两个人是中国人。

那两人走近,蜂子起身,双手握拳,正要开口,对面高个说道:“幸会,幸会,敢问小弟何方人士。”说话的男人操着一口广东腔。

蜂子说:“河南人,是姓林,大名叫炳坤。敢问二位兄台,何方人士。”

操一口广东腔的男人说到:“鄙人,姓薛,名述廉。广东人。这位是我的好友徐大佑,他可是你们河南人啊,开封的。”

那徐大佑抢前一步,握住蜂子的手,用地道的河南官话,很虔诚地说道:“哎呀,他乡遇老乡,痛快,痛快,你是河南哪里人?”他快人快语地问道。

蜂子赶忙答道:“我是密县人。”

徐大佑不等蜂子说完,就抢话道:“密县,你们那里,有好东西啊。你们那里出你们的‘二花’很有名气啊,清热解毒,是个好东西了,我有个堂叔是个药贩子,每年六月前都要去你们密县去收‘二花’,收来的‘二花’,比别地产的花要价要高,他说密县的‘二花’全国最好,可有此事。”

蜂子点头说道:“家乡的‘二花’对清热解毒,对上热症有很好的疗效。但常人不可常饮,如果喝多了,会拉肚子的。”

蜂子说道这里对樱井亚美解释道:“我们说的二花,你日本人称‘忍冬’,学名是金银花,是味药材。”随后,又对樱井亚美说道:“感谢你的引见,你忙去吧。我们聊聊天。”

樱井亚美讪笑一下,离开前对蜂子说:“好,你们聊吧,8点钟,我来找你。”说罢便走开。

徐大佑说:那干脆,你让家里寄些‘二花’来德国吧,我来到这里以后,经常的上火,喉咙痛如针扎,十分难受啊,你让老家寄一些来,上火的时候,可以帮我去火。“

蜂子见徐大佑快人快语,性格爽直,心中有好感,对徐大佑说:“不用写信去索寄,来去还得半年时光,我此次带的便有,如果二位需要,留下地址,我尽速敬送高宅。”

徐大佑问:“你为何身边有带着这些东西呢?你快说,说还带的有什么好东西。”

蜂子:“除衣物等必备品之外,我随身还会必备几样东西,蜂蜜、‘二花’、牛黄、地黄、白药,武陟怀菊花等几样药材。这几样东西,主要有时用来调养和应急医用。”

徐大佑:“菊花有什么药用?”

蜂子:“清热,不过我带的怀菊主要是明目。我个人理解,菊花可当茶饮,去火,以